kanssa .
Kaikissa IPA -merkeissä on kuvaus ja esimerkkejä. Saksan lisäksi esimerkkikielenä suositellaan yleisiä koulukieliä, eli ennen kaikkea englantia , ranskaa , italiaa , espanjaa ja venäjää .
sanoja.
1
konsonantteja ja vokaaleja
1.1
A
1.2
B
1,3
C
1.4
D
1.5
E.
1,6
F.
1,7
G
1,8
H.
1.9
I.
1.10
J
1,11
K.
1,12
l
1,13
M.
1,14
N.
1,15
O.
1.16
S
1.17
K
1,18
R
1.19
Sivumäärä
1,20
t
1,21
U
1,22
V
1,23
W
1,24
X
1,25
Y
1,26
Z
1.27
Muut
2
diakriittistä ja suprasegmenttiä
3
Katso myös
4
kirjallisuutta
5
web -linkkiä
6
yksittäistä todistusta
Kreikkalaiset kirjaimet (ja niistä johdetut merkit) on lueteltu niiden latinalaisten kirjainten vieressä, joilla ne yleensä esitetään.
Kierretyt merkit luetellaan kahdesti, jos niiden foneettinen merkitys poikkeaa merkittävästi kiertämättömästä kirjaimesta. Varsinainen kuvaus on kirjaimen vieressä, jonka foneettiselle merkitykselle ne edustavat äänimuunnelmaa. Kirjeen, josta tai sen kreikkalaisesta vastineesta ne on luotu, vieressä on toinen ristiviittaus.
Jos haluat löytää merkin foneettisesta transkriptiosta luettelossa olevasta artikkelista, voit etsiä hahmoa tästä palkista tai kopioida sen artikkelista ja etsiä sen tästä luettelosta selaimen hakutoiminnon avulla.
A.
Mukaan
Kuvaus saksankielisille
esimerkki
Ympäröimätön avoin etukielen vokaali
ääni ei kuulu saksaksi; IPA symboli on usein yksinkertainen vaan pyöristämätöntä avoimella keskisellä vokaali käytetään johon Saksan standardin ääntämystä on
Saksan kampa [ kʰ a m
] ranskalainen avoir (saada) [ a ˈvwa: ʁ
] venäjä я (I) [ y a
]
Lähes avoin keskivokaali
himmeä hieman vaalea a , välillä a ja ə ; yksi saksan kielen ääntämättömästä -er -sanasta sanan lopussa; Etelä -Saksassa usein lajike a z. B. ennen nenää
]
Ympäröimätön avoin vokaali
"Tumma" a , muotoiltu laajentamalla aktiivisesti kurkun takaosaa ja vetämällä kurkunpään hieman alas
engl. rauhallinen (rauhallinen) [ k ɑ M
] Ranskan âme (sielu) [ ɑ m
] Hollanti huono (kylpy) [ b ɑ t
] persialainen دار (hirsi) [ d ɑ ɾ
]
Pyöreä avoin vokaali
pyöristetty muunnelma [ɑ]
engl. floppi (epäonnistuminen) [ fl ɒ p
] ( BE ) ungar. kalap (hattu) [ k ɒ lɒp
]
Ympäröimätön, melkein avoin etummainen kielen vokaali
avaa jonkin verran valoa a , välillä a ja ä [ɛ]
]
Ympäröimätön avoin selkä nenän vokaali
Ranskalainen laulu (laulu) [ ʃ ɑ̃
]
Ympäröimätön puoliksi avoin vokaali
"Tumma", toisin sanoen suurentunut nielun takaosa , hieman suljettu, mutta ympäröimätön a
engl. voita (voi) [ b ʌ tʰə
] ( BE ) Russian молодой (nuori) [ məɫ ʌ DoJ
]
Saksalainen Ä Katso ks .
B.
Mukaan
Kuvaus saksankielisille
esimerkki
Äänitetty bilabiaalinen plosive
Saksalainen b
Saksan pallo [ b al
] Engl. polttimo [ bʌl b
] ranskalainen abri (suojaus) [ aˈ b ʁi
]
Äänitetty bilabiaalinen implosiivinen
räjähtävä b , sisäänpäin suuntautuvalla ilmavirralla; tarvittava alipaine syntyy aloittamalla nivel kurkunpään ollessa kiinni .
Hausa ɓara (Peel) [ ɓ aːɽàː
] sindhi ٻار (lapsi) [ ɓ arʊ
] shona Bapu (keuhko) [ ɓ apu
] versus bhasi (Bus) [ b asi
]
Äänitetty bilabiaalinen elinvoimainen
samanlainen kuin Brrr , joka saksaksi ilmaisee epämukavuutta tai jäätymistä
Kélé (kasvot) [ m ʙ ulim
] Kom (usko) [ ʙ̥ ɨmɨ
]
Äänitetty bilabiaalinen frikatiivi
samanlainen kuin saksalainen w , mutta muodostettu molemmilla huulilla etuhampaiden ja alahuulen sijaan
]
C.
Mukaan
Kuvaus saksankielisille ja tyypillisille eurooppalaisille oikeinkirjoituksille
esimerkki
Äänetön palataalinen plosive
samanlainen alasaksa tj on silli czech. T ja T ennen E / i ung. ty, lett. k, islannin. kj
]
Äänetön palataalinen frikatiivi
]
Äänetön alveolopalatalinen frikatiivi
saksalaisten ch vuonna minuun ja Saksan SS vuonna valkoinen , Russ. щ, сч
]
katso alla O.
katso alla O.
D.
Mukaan
Kuvaus saksankielisille
esimerkki
Äänetty alveolaarinen plosive
Saksalainen d
Saksa sitten [ d an
] eng. sauva (taikasauva) [ wɒn d
] ( BE ) Ranskan dans (in) [ d ɑ̃
]
Äänetön hammashoito
implostiivit d , ilmavirta sisäänpäin; tarvittava alipaine syntyy aloittamalla nivel kurkunpään ollessa kiinni.
Sindhi Festival [ ɗ ɪnu
] hausa ɗana (toimenpide) [ ɗ ANA
] shona Dende (kannu) [ ɗ fi ɗ e
] versus dhesiki (paneeli) [ d esiki
]
Äänetty retrofleksi plosive
d kielen taivutettuna takaisin
alveolien taakse
Swed. bord (taulukko) [ Bu ɖ
] Hindi डाल (haara) [ ɖ ɑl
] sindhi pelko [ ɖ əpʊ
]
Äänetön hammaskärry
ääninen th -ääni (lispell -ääni)
]
Äänitetyt alveolaariset affrikaatit
[d], joka menee suoraan kohtaan [z]
ital. nolla (nolla) [ d͡z ɛːro
] alb. xixëllonja (firefly) [ d͡z i d͡z əɫɔɲa
]
Äänitetyt postveveolaariset affrikaatit
Saksan dsch ; [d], joka muuttuu suoraan [ʒ]
]
Äänitetyt alveolopalataaliset affikaatit
[d], joka muuttuu suoraan [ʑ]
puolalainen dźwięk [ d͡ʑ vʲɛŋk
]
Äänet retrofleksi affricates
[ɖ], joka muuttuu suoraan [ʐ]
puola dżem [ d͡ʐ ɛm
]
E.
Mukaan
Kuvaus saksankielisille
esimerkki
Ympäröimätön, puoliksi suljettu etummainen vokaali
Suljettu Saksan e (saksaksi enimmäkseen pitkiä ja korosti, ulkomaan sanoen myös puolipitkä toissijaista aksentti)
Saksalainen Sokerijuurikkaan [ b e t (ʰ)
] Saksan puheluita [ T e ləfoniːʁən
] Ranskan été (kesä) [ e t e
] Italian. Ruudussa (leipä) [ PAN e
]
Keskimmäinen keskivokaali
korostamaton saksa e (paitsi vieraissa sanoissa, vrt. [e]); Schwa
Saksan ansa [ ˈfal ə
] engl. noin (yli) [ ə baʊ̯t
] Ranskan je (I) [ ʒ ə
] romania Mar (omena) [ m ə r
]
Ympäröimätön, puoliksi suljettu keskivokaali
)
Luxemburgin Mëschung [ ˈm ɘ ʃʊŋ
]
Ympäröimätön, puoliksi auki oleva kielen vokaali
Saksa e ("avoin" e )
]
Ympäröimätön, puoliksi avoin etukielen nenän vokaali
kevyt nenän vokaali
Ranskan pää (käsi) [ m ɛ̃
] Ranskan plein (täysi) [ pl ɛ̃
] Puolan pęseta (pinsetit) [ p ɛ̃ sɛta
]
Ympäröimätön puoliavoin keskivokaali
saksalaisten ä vuonna oli ja saksaksi ö vuonna haluavat
]
F.
Mukaan
Kuvaus saksankielisille
esimerkki
Äänetön labiodental fricative
Saksalainen f
German Haft [ ha f t (ʰ)
] Engl. yskä (yskä) [ kʰɒ f
] ( BE ) ranska feu (tuli) [ f ø
]
Äänetön kaksisuuntainen kihara
bilabiales f (huulten asento kuten p)
japani. ふた(cover) [ ɸ ɯta
] hausa fara (aloittaa) [ ɸ aːɽàː
]
G
Mukaan
Kuvaus saksankielisille
esimerkki
Äänetty velar plosive
Saksalainen g
Saksan Jumala [ ɡ ɔt (ʰ)
] Engl. koira (koira) [ dɒ ɡ
] ( BE ) Ranskan guerre (sota) [ ɡ ɛʁ
] hollanti. tavoite (tavoite) [ g oːɫ
]
Äänitetty velaarinen imploosiivi
räjähtävä g , sisäänpäin suuntautuvalla ilmavirralla; tarvittava alipaine syntyy aloittamalla nivel kurkunpään ollessa kiinni.
Sindhi vaikea [ ɠ əro
]
Äänitetty uvulaarinen plosive
kauemmas kurkussa lausutaan g
Persialainen غار (luola) [ ɢ ar
]
Äänitetty uvulaarinen implosiivinen
lausutaan g kauemmas kurkussa sisäänpäin suuntautuvalla ilmavirralla
Mam q'a (tuli) [ ʛ a
]
Äänitetty velaarinen frikatiivi
murre saksaksi (esim. Westfalenin vaunu ). Pehmeä kitalaki ja kielen takaosa tuodaan lähemmäksi toisiaan vain siinä kohdassa, jossa ne koskettavat [g]: n artikulaation aikana, ts. Pidemmälle eteenpäin kuin uvula-R: llä (katso: ʁ)
arabi. غرب (länsi) [ ɣ arb
] span. Paga (palkat) [ ˈpa ɣ a
] uuskreikkalainen. γάλα (maito) [ ɣ ala
]
katso alla O.
H
Mukaan
Kuvaus saksankielisille
esimerkki
Äänetön glottal fricative
Saksalainen h
]
Äänetön nielun frikatiivi
]
Äänitetty glottal fricative
ääninen muunnelma saksan h
]
Äänetön velopalatal fricative
Hissing ääni välillä [ ʃ
] kuten saksalainen ra sch ja [x] kuten saksalainen Ba ch
]
Äänetön epiglottal fricative
samanlainen Saksan ch vuonna Bach
awar. Haju [ ma ʜ
]
katso Y
I.
Mukaan
Kuvaus saksankielisille
esimerkki
Ympäröimätön suljettu etukielen vokaali
(suljettu) i kuten saksaksi pitkällä i
]
Ympäröimätön suljettu etukielen nenän vokaali
nenän kautta i
port. sim (kyllä) [ s ĩ
]
Ympäröimätön suljettu keskivokaali
"Tylsä" i , venäjä ы, romania , kieli makaa kauempana suussa . "sanan alussa ja muuten"
Venäjä вы (her) [ v ɨ
] puolalainen syn (son) [ s ɨ n
] romania. cânta (laulaa) [ k ɨ nˈta
]
Ympäröimätön, keskitetty, melkein suljettu etummainen vokaali
avaa i kuin saksaksi lyhyellä i: llä
Saksan keski [ ˈm ɪ tʰə
] Engl. muste (muste) [ ɪ ŋk
] Tšekin mailia (miellyttävä) [ ˈm ɪ lɛ
]
Ympäröimätön suljettu takavokaali
ympäröimätön tumma suljettu ääni, hyvin samanlainen kuin ɨ ; tumma vastine i: lle , suljettu vastine a: lle , ympäröimätön vastine u: lle (²)
Turkkilainen kalın (paksu) [ kaˈl ɯ n
] port. Peixe (kala) [ ˈpɐiʃ ɯ
] korealainen. 음식 tai 飮 食 (Essen) [ ɯ ːmɕik
]
katso alla O.
(²) kolmiulotteisen turkkilaisen vokaalijärjestelmän mukaisesti, jonka 8 vokaalia voidaan tulkita kuution kulmiksi.
J
Mukaan
Kuvaus saksankielisille ja tyypillisille eurooppalaisille oikeinkirjoituksille
esimerkki
Äänetty palataalinen lähentäjä
Saksa j , venäjä й, unkari j ja ly
Saksa äkillisesti [ j ɛː
] engl. sipuli (sipuli) [ ˈʌn j ən
] ranskalainen vyötärö (koko) [ tɑ j
] venäjä я (minä) [ j a
]
Äänitetty palataalinen frikatiivi
ääninen muunnelma saksan ch in ich
]
Äänestetty palatal plosive
samanlainen kuin saksalainen dj unkari gy , albanian gj , tšekki / slovakia ď , serbokroatialainen lat. đ / kyrill . ђ latvialainen Ģ
Unkarin agy (aivot) [ ɒ ɟ
] serbokr. đak / ђак (opiskelija) [ ɟ ak
] ir. giall (panttivangiksi) [ ɟ IAL
]
Äänestetty palatal implosive
samanlainen Saksan tj on Matjes kanssa sisäänpäin (sen sijaan, että ulospäin, kuten aina saksaksi) suunnatun ilmavirran
Sindhi kouluttamaton [ ʄ ətu
]
K
Mukaan
Kuvaus saksankielisille
esimerkki
Äänetön velaarinen plosive
Saksan k (mutta ilman pyrkimystä )
saksan kylmä [ k ʰalt
] engl. kallo (kallo) [ s k ʌɫ
] Ranskan Coq (kukko) [ k ɔ k
]
Äänetön velar affricates
Sveitsin saksalainen k
L.
Mukaan
Kuvaus saksankielisille ja tyypillisille eurooppalaisille oikeinkirjoituksille
esimerkki
Äänitetty lateraalinen alveolaarinen likimäärä
Saksalainen l
]
Lasitettu lateraalinen alveolaarinen likimäärä
tumma l englanniksi; saksan kielellä Kölnin ja Wienin murteessa (" Meidlinger L ")
engl. hyvin (hyvä) [ wɛ ɫ
] Russ. лук (sipuli) [ ɫ uk
] porttiin. Fácil (yksinkertainen) [ fasi ɫ
]
Äänetön sivuttainen alveolaarinen frikatiivi
äänetön l ja kuuluva kitka kielen sivuilla
kymri llan (kirkko) [ ɬ an
]
Äänetön sivuttainen retrofleksi
l kielen taivutettuna takaisin
alveolien taakse
]
Äänitetty lateraalinen velaariluku
taaksepäin kitalaessa puhuttu l
Keskikokoinen Waghin aglagle (huimausta) [ a ʟ a ʟ e
]
Äänitetty lateraalinen alveolaarinen frikatiivi
Äänitetty l ja kuuluva kitka kielen sivuilla
Zulu Dlala (peli) [ ɮ Ala
]
Äänitetty sivusuunnallinen palatinaali
Äänestetty palatalisoitu (mouillated) l , samanaikainen artikulointi l ja j it. gl , sp. ll , portti, lh , slovakia. ¾ , sloven./croat. lj , serbia љ, venäjä ль / л ennen я / e / и / ё ja ю
]
M.
Mukaan
Kuvaus saksankielisille
esimerkki
Äänitetty bilabiaalinen nenän
Saksalainen m
]
Äänitetty labiodental nenä
]
katso alla.
katso W: n alta
N
Mukaan
Kuvaus saksankielisille ja tyypillisille eurooppalaisille oikeinkirjoituksille
esimerkki
Äänitetty alveolaarinen nenän
Saksan n
Saksan märkä [ n as
] engl. tina (tina) [ tʰɪ n
] ranskalainen noir (musta) [ n waːʁ
]
Äänetön palataalinen nenä
välillä n ja j (samaan aikaan, ei nj ) ranska / italia. gn , span. ñ , port. nh , kat./ung. ny , puola ń / ni, tšekki. ň / n ennen ě / i, sloven./croat. nj , serbia њ , venäjä нь
]
Ääninen velaarinen nenä
Saksalainen ng
German Hang [ ha ŋ
] Engl. laula (laula) [ sɪ ŋ
] ital. angolo (kulma, kulma) [ ˈa ŋ golo
] alas. vangen (kiinni) [ ˈv̊ɑ ŋ ə (n)
] thail. งาน (töihin) [ ŋ āːn
]
Äänitetty retrofleksi nenän
n kieli taivutettu takaisin
alveolien taakse
Ruotsin barn (lapsi) [ bɑː ɳ
] Malajalam ketjun [ kɐ ɳ i
] sindhi timantti [ mə ɳ i
]
Äänitetty uvulaarinen nenä
Inuktitut (hänen luunsa) [ saː ɴ ːi
] japani 三 / 参 (さ ん, kolme) [ sa ɴ
]
O
Mukaan
Kuvaus saksankielisille
esimerkki
Pyöristetty puoliksi suljettu vokaali
Saksa o ("suljettu" o )
]
Pyöristetty, puoliksi suljettu nenävokaali takana
nenän kautta "suljettu" o
Ranskan kieli bon (hyvä) [ b Õ
]
Pyöreä puoliksi suljettu keskivokaali
suljetun ö [ø] S ö -hampaiden ja suljetun o [o]: n välillä B o hne
Islantilainen vinur (ystävä) [ˈveːn ө r] ruotsi täynnä (täysi) [ f ɵ l
]
Pyöristetty, puoliksi suljettu kielen vokaali
Saksa ö ("suljettu" ö )
Saksa Bö [ b ø ː
] ranska feu (tuli) [ f ø
] alas. keuken (keittiö) [ ˈk øː kə (n)
] ruotsalainen öljy (olut) [ ø ːl
]
Pyöristetty puoliavoin keskivokaali
avoimen ö [œ] in k ö can ja avoimen o [ɔ] välillä k o may
Irlantilainen tomhail (kulutettu!) [ T ɞ ːʎ
] islantilainen þö (kuitenkin) [ θ̠ ɞ
]
(oe ligatura)
Pyöristetty puoliksi auki oleva kielen vokaali
Saksa ö ("auki" ö )
Saksan helvetti [ ˈh œ lə
] ranska œuf (muna) [ œ f
] suomalainen mökki (mökki) [ ˈm œ kːi
]
Pyöristetty puoliksi avoin etukielen nenän vokaali
pyöristetty puoliavoin nenävokaali, nenän kautta / œ /
BF ruskea (ruskea) [ bʀ œ̃
]
(ligaatio)
Pyöristetty avoin etummainen kielen vokaali
saksalaisten jne. [ɛ] k: ä avoin Saksan mmen ja ö [œ] k: ö voi Huom.: Vastaava IPA merkki näkyy virheellisesti jotkin selaimet .
Itävaltalainen köysi [ s ɶ ː
] meckl. sæven [ s ɶ ːvn
]
Pyöristetty puoliksi avoin vokaali
Saksa o ("auki" o )
Saksan tiemaksu [ tʰ ɔ l
] Engl. näki (näki) [ s ɔ ː
] italialainen notte (yö) [ ˈn ɔ tːe
] alas. uitlokken (provosoida) [ ˈœy̯tˌl ɔ kə (n)
]
Pyöristetty puoliksi auki oleva nenän vokaali
saksaksi ranskaksi lainasanoja, kuten B on mot, Ch an s on
Ranskan montagne (vuori) [ m ɔ̃ ˈtaɲ
] Ranskan pitkä (pitkä) [ l ɔ̃
] Puolan Śląsk (Sleesia) [ ɕl ɔ̃ sk
]
Ympäröimätön, puoliksi suljettu vokaali
ympäröimätön "suljettu" tai vastaava
estn. sõna (sana) [ ˈs ɤ na
] leuka. hē (juoda) [ χ ɤ
] vietnames. tơ (silkki) [ t ɤ
] thail. เงิน (hopea) [ ŋ ɤ n
]
katso alta U
P.
Mukaan
Kuvaus saksankielisille
esimerkki
Äänetön kaksisuuntainen plosive
Saksan p (mutta ilman toiveita )
Saksan passi [ p ʰas
] engl. keihäs (keihäs) [ s p ɪə̯
] ( BE ) ranskalainen nappe (pöytäliina) [ na p
]
Äänettömät labiodentaaliset affricatit
Saksan s
]
katso F.
Q
Mukaan
Kuvaus saksankielisille
esimerkki
Äänetön uvulaarinen plosive
]
R.
Mukaan
Kuvaus saksankielisille
esimerkki
Äänitetty alveolaarinen elinvoimainen
]
Äänetön alveolaarinen hana
"Nerrerländer")
span pero (mutta) [ ˈpe ɾ o
] hollanti. rotta (rotta) [ ɾ ɑt
] portti dar (antaa) [ da ɾ
] engl. vesi [ ˈwɑ ɾ ɚ
] ( AE )
Äänitetty sivuttainen alveolaariläppä
Seosta, jossa oli rullattu r ja Saksan l, kuten r on Bapperl
Japani. heart (sydän) [ ko̥ko ɺ o
]
Äänitetty retroflex -läppä
r yhdellä kielen iskulla alveoleihin
]
Äänitetty alveolaarinen likimäärä
"Tumma" r
engl. Loput (tauko) [ ɹ ɛst
] Igbon Ri (syödä) [ ɹ Í
]
Äänetty retroflex -lähentäjä
r kanssa kielen lähestyy
engl. kääri (kirjekuori) [ ɻ æp
] ( AE ) tamili வழி (tapa) [ʋa ɻ i]
Äänitetty uvulaarinen elinvoimainen
]
Äänitetty uvulaarinen frikatiivi
]
]
Äänitetty alveolaarinen frikatiivinen elinvoimainen
lyhyt "valssattu" r , puhutaan samanaikaisesti [ ʒ
]
Czech REC (kieli) [ R ɛt∫
] Tšekki Dvořák (nimi) [ dvɔ R a: k
] Czech hřbitov (hautausmaa) [ ɦ R bɪtof
]
katso A: sta
S.
Mukaan
Kuvaus saksankielisille ja tyypillisille eurooppalaisille oikeinkirjoituksille
esimerkki
Äänetön alveolaarinen frikatiivi
Saksan ss , SS , äänettömiä s Ranskan. ja portti. myös ç , ripustettu. aina sz , tšekki, slovakia, sloven., serbokroat. (kirjoitettu) s aina [s], kiillota joka s paitsi si
]
Äänetön retrofleksinen frikatiivi
SCH kanssa keuhkorakkuloihin suunnilleen kielen
]
Äänetön postalveolaarinen frikatiivi
Saksan kieli , engl. sh , fr. ch , se. sci ennen a / o / u ja sc ennen e / i, port./bask./malt./katalan. x , noin s , romanialainen. þ , turkki þ , Tsekin / Slovakian / sloveeni / kroaattien. š , puola sz , serbia / bulgaria / venäjä. ш
Saksan nopea [ ʃ nɛl
] Engl. astia (levy) [ dɪ ʃ
] Ranskan Cacher (piilota) [ ka ʃ e
]
Äänetön labiodental-alveolaarinen kitka
äänettömien s ja f samanaikainen artikulaatio
Shona Sviba (musta) [ SF iɓa
]
katso C
T
Mukaan
Kuvaus saksankielisille
esimerkki
Äänetön alveolaarinen plosive
Saksan t (mutta ilman pyrkimystä )
saksan vanha [ al t (ʰ)
] engl. aika (aika) [ tʰ aɪm
] ranskalainen kosketin (kosketus) [ t uˈʃe
]
Äänetön retrofleksi plosive
t kanssa kielen lähestyy
Ruotsin kartta (lyhyt) [ kɔ ʈ
] Hindi टमाटर (tomaatti) [ ʈ ʌmaʈʌr
]
Äänetön hammaskärry
soinniton th ääni (Lispellaut)
engl. varkaus (varkaus) [ θ ɛft
] span. paz (rauha) [ pa θ
] arab. ثمر (hedelmät) [ θ amar
] Bashkir. төҫ (väri) [ tʏ̞ θ
]
Äänettömät alveolaariset affricatit
Saksa z, unkari c; [t], joka menee suoraan kohteeseen [s]
Saksan tavoite [ TS Il
] Venäjän Царь (tsaari tai keisari) [ TS ar
]
Äänettömät postalveolaariset affricatit
Saksan Tsch ; [t], joka muuttuu suoraan [ʃ]
Saksalainen Tschüss [ t͡ʃ ʏs
] Engl. leuka (leuka) [ t͡ʃ ɪn
]
Äänettömät alveolopalataliset affricatit
[t], joka muuttuu suoraan [ɕ], venäjäksi ч, esimerkiksi välillä tz "Si tz " ja tch / dch "Mä dch en"
Puola ćma [ t͡ɕ ma
] venäjä чуть (tuskin) [ t͡ɕ ʉtʲ
]
Äänetön retroflex affricates
[ʈ], joka siirtyy suoraan [ʂ], esimerkiksi välillä ch in "deu tsch " ja TCH / DCH in "Mä DCH en"
Puolan czas (aika) [ ʈ͡ʂ as
] venäjän лучше (parempi) [ 'ɫu ʈ͡ʂ ɨ
]
U
Mukaan
Kuvaus saksankielisille
esimerkki
Pyöreä suljettu takavokaali
(suljettu) u , kuten saksalainen pitkä u
Saksalainen tuoli [ ʃt u ːl
] Ranskalainen fou (hullu) [ f u
] Italian buio (tumma) [ ˈb u ːjo
]
Pyöreä suljettu selkä nenän vokaali
nenän kautta u
satama. um (a) [ ũ
]
Pyöristetty suljettu keskivokaali
saksan u ja ü
engl. kavio (kavio) [ h ʉ F
] ( Aue ) Swed. lisiä (ruma) [ f ʉ l
] norweg. gutt (nuori) [ g ʉ t
]
Pyöristetty keskitetty lähes suljettu takavokaali
avaa u , kuten saksalainen lyhyt u
Saksa ja [ ʔ ʊ nt (ʰ)
] englanti kirja (kirja) [ b ʊ k
] swed. buss (bussi) [ b ʊ sː
]
Saksan U Laut katso Y .
V
Mukaan
Kuvaus saksankielisille
esimerkki
Äänitetty labiodental -frikatiivi
Saksankielinen w , vastine [f]; alahuuli painetaan ylähampaita vasten. Uloshengitettävä ilma kulkee kahden kapean raon kaventuneiden äänihuulten sekä hampaiden ja huulen väliin.
Saksan Maailman [ v ɛlt (ʰ)
] Engl. saada (saada) [ hæ v
] ranskalainen veau (vasikka) [ v o
]
Puolivaikea labiodentaalinen frikatiivi
Hollannin kieli veld [ V ɛlt
] (kenttä) niederl. vrij [ v̊ ʀɛ͡ı
] (ilmainen)
Äänetty labiodentaalinen likimäärä
Alahuuli tuodaan lähemmäksi ylähuulia ja ylähampaita koskematta niihin (toisin kuin [v] ja [β]) ja pyöristämättä huulia (toisin kuin [w])
ɔndrɯ]
Äänitetty labiodentaalinen läppä
Samanlainen kuin saksalainen w , mutta alahuuli koskettaa vain lyhyesti ylähampaita
Sika äänestäjä (laitoin panoksen maahan) [ ѵ oːtɛr
]
katso A: sta
katso G
W.
Mukaan
Kuvaus saksankielisille
esimerkki
Äänetty labiovelaarinen lähentäjä
engl. w ; U-ääni käyttää consonantically, samanlainen lyhyt, unstrained U vuonna Bauer
]
Nenän ääninen labiovelaarinen lähentäjä
engl: n nenän vastine. w ; Konsonantti käytetään nenän U-ääni, samanlainen kuin hätäisesti julistus on "-ugen-" in hetkellä > "Aungmblick"> [awblɪk]
satama São (Saint) [ sɐ w̃
]
Äänetön labiovelaarinen frikatiivi
aluksi äänetön engl. w
Schott. Engl. Onko (ob) [ ʍ ɛðɚ
]
Äänitetty velaarinen likimäärä
kuten engl. w , mutta pyöristämättä huulia
japani. に (に わ, puutarha) [ ni ɰ a
]
Saksan W-Laut katso V .
X
Mukaan
Kuvaus saksankielisille
esimerkki
Äänetön velaarinen frikatiivi
niveltynyt .
' ei puhuttu muodossa ʃ)
Äänetön uvulaarinen frikatiivi
(lyhennettä)
Saksa Bach [ ba χ
] Saksan korkea [ hoː χ
] hollanti. vraag (kysymys) [ vʀaː χ
]
Y
Mukaan
Kuvaus saksankielisille
esimerkki
Pyöristetty suljettu etummainen vokaali
Saksalainen ü
]
Pyöristetty keskitetty, lähes suljettu etumielen vokaali
Saksa ü (lyhyt)
Saksan pähkinät [ n ʏ sə
] alas. vullen (täyttö) [ ˈv ʏ lə (n)
]
Äänitetty labiopalatal -lähentäjä
konsonantisti käytetty Ü-ääni; [ ɥ ] on [y] kuten [w] - [u]
Ranskan huit (kahdeksan) [ ɥ it
]
ʎ
katso L
ɣ
katso G
ɤ
katso alla O.
Z
Mukaan
Kuvaus saksankielisille ja tyypillisille eurooppalaisille oikeinkirjoituksille
esimerkki
Äänitetty alveolaarinen frikatiivi
ääninen saksalainen s englanti, ranska, portti. myös z , puola, tšekki, slovakia, sloven., serbokroat., ripustettu. aina z , kyrill. з
]
Äänitetty alveolopalatal fricative
ääneen s ja j, palatalisoitu [z]
Pol. Ziarno (vilja) [ ʑ arnɔ
]
Äänitetty retroflex -frikatiivi
Soinnillinen sh kanssa kielen lähestyy
Tamil பழம் (hedelmät) [ pʌ ʐ ʌm
] leuka. Renmin (henkilöä) [ ʐ ənmin
]
Äänitetty postalveolaarinen frikatiivi
ääninen vastine saksalaiselle sch: lle , j julkaisussa J ournal, franz./port. g (vain ennen e ja i) ja j , romania. j , ung. zs , tšekki./slovakki. ž , puola ż ja rz , alban. zh , venäjä/serb./bulg. ж
Saksan nero [ ʒ eˈniː
] engl. ilo [ ˈplɛ ʒ ɚ
] ( AE ) ranska rouge (punainen) [ ʁuː ʒ
]; koskaan ( minä ) [ ʒ ə
]
Äänitetty labiodental-alveolaarinen frikatiivi
äänten s [z] ja w [v] samanaikainen artikulaatio
Shona mazvita (kiitos) [ maˈ z͡v ita
]
Muut
Mukaan
Kuvaus saksankielisille
esimerkki
Glottal plosive
Rätisevä ääni, joka syntyy sulkemalla glottit, kuten saksaksi ennen vokaalien aloittamista
]
Epiglottal plosive
Dahalo (maa) [ ndoː ʡ o
]
Äänitetty nielun frikatiivi
Kurkunpuristusääni, jossa puhutaan kurkunpään kaventumista ("Würgelaut")
arabi. عين (silmä) [ ʕ ain
]
Äänitetty epiglottal fricative
awar. (Kynsi) [ ma ʢ
]
Bilabiaalinen napsautus
samanlainen kuin "ilma -suukon" paukuttava ääni
(unelma) [ k ʘ ôõ
]
Hampaiden napsautus
IsiXhosa (hienoksi jauhettu) [ ukúk ǀ ola
]
Palatoalveolaarinen napsautus
(luu) [ k ǂ àã
]
Sivuttainen alveolaarinen napsautus
Reiterschnalzer: Kielen sivut vedetään pois ikenistä
IsiXhosa (aseistamaan itsensä) [ ukúk ǁ ʰoɓa
]
Postivolaarinen napsautus
Naksahdus ääni kielen kärjellä keskikorkealla
]
Nämä merkit eivät ole ääniä, mutta niitä käytetään kuvaamaan yksityiskohtaisemmin yksittäisten äänien tai äänisekvenssien ääntämistä.
Kuvaus saksankielisille
esimerkki
Unicode
myöhemmissä tavuissa on ensisijaista stressiä; ei heittomerkkiä
]
U + 02C8
seuraavassa tavussa on toissijainen korostus; ei pilkkua
]
U + 02CC
Pituus merkki ; edellinen ääni puhutaan pitkään; ei kaksoispistettä, mutta pituusmerkki
]
U + 02D0
Pituus merkki; edellinen ääni puhutaan
engl. voittaa [ bi ˑ t
]
U + 02D1
, käytössä ole identtinen breve klassisen filologian
engl. poliisi [ P ə Lis
]
U + 0306
Ejektiivinen ääntäminen; Edellinen merkki ei synny keuhkoissa, vaan kurkunpään liikkeen avulla
Georgian სააკაშვილი [ Sá k ' aʃvɪlɪ
]
U + 02BC
alainen intonaatioryhmä (puhuva tekoraja)
U + 007C
ylivoimainen intonaatioryhmä
kaksi U + 007C
Kahden sanan välinen yhteyskaari kuvaa yhteyshenkilöä , sujuvaa siirtymistä seuraavaan sanaan kuten ranskaksi
Ranska ma [mɔ̃] + amie [aˈmi] → mon amie / mɔ̃n‿ami / [mɔ̃naˈmi]
U + 203F
Idoma [ ak͡pa
] (silta), [ ag͡pa
] (alaleuka)
U + 0361 tai U + 035C
Tavararaja
]
U + 002E
erityisen korkea sävy
U + 030B
U + 02E5
korkea sävy
U + 0301
U + 02E6
keskisävy
U + 0304
U + 02E7
matala ääni
U + 0300
U + 02E8
erityisen matala sävy
U + 030F
U + 02E9
nouseva sävy
U + 030C
laskeva sävy
U + 0302
Ala -askel
Igbo meidän talo [ ʊ́ ꜜ lɔ́ ꜜ áɲɪ́
]
U + A71C
Ylös
Hausa turanci ne (se on englanti) [ túrán ꜛ tʃí nè
]
U + A71B
Globaali nousu
Saksalainen kyllä? [ ↗ kyllä ː
]
U + 2197
Globaali tapaus
Saksalainen kyllä. [ ↘ Kyllä
]
U + 2198
Murmur ääni
U + 0324
Nariseva ääni
U + 0330
Äänetön ääntäminen merkitystä äänestä
Saksalainen kirkas [ k L aːɐ̯
] Engl. hinta (hinta) [ ˈp ɹ̥ aɪs
] ranskalainen médecin (lääkäri) [ me d̥ ˈsɛ̃
]
U + 0325 tai U + 030A
Soinnillinen ääntäminen merkityn äänen
]
U + 032C
ääntäminen
Irlantilainen Taoiseach (hallituksen päämiehen nimi) [ t̻ˠiːʃɒx
]
U + 033B
ääntäminen
rommi. fluture (perhonen) [ ˈfl̪ut̪ure̞
]
U + 032A
ääntäminen
U + 033A
Aspiratoitu puhuttu, joten sitä seuraa kuuluva ilman hengitys
Saksalainen Pass [ s ʰ kuin
] ketsua qhari (mies) [ q ʰ aɾɪ
] Aimara thakhi (meno) [ t ʰ ak ʰ ɪ
]
U + 02B0
Puhuttu
Venäjä цепь (ketju) [ t͡sɛp ʲ
]
U + 02B2
Labialisoitu puhe, eli pyöristetyt huulet
engl. punainen [ ɹ ʷ ɛd
]
U + 02B7
Puhutaan
enemmän
Ranskan salaisuus [ s ə̹ ˈkʁɛ
]
U + 0339
Puhutaan vähemmän pyöristetyillä huulilla
engl. hyvä (hyvä) [ g ʊ̜ d
] (AE)
U + 031C
aiemmin puhunut
engl. avain [ k̟ ʰiː
]
U + 031F
puhui pidemmälle taaksepäin
engl. puu [ t̠ ɹiː
]
U + 0320
keskitettyä puhumista
Ranskan voima (voima) [ f ɔ̈ ʁs
]
U + 0308
keskitetty puhuminen kohti keskustaa
engl. Marraskuu (marraskuu) [ n o̽ ˈvɛmbə
] ( BE )
U + 033D
Äänen, yleensä konsonantin , tunnistaminen , joka muodostaa
Saksalainen rukoile [ ˈbeːt n̩
]
U + 0329
Äänen, yleensä vokaalin , tunnistaminen , joka ei muodosta tavun ydintä
Saksalainen tutkimus [ ˈʃtuːd i̯ ə
]
U + 032F
rhotic puhuttu
engl. keskusta [ ˈsɛn ɚ
] ( AE )
U + 02DE
puhuttu
Ranskan kieli tietämättömyys [ ˌiɲɔˈʁ ɑ̃ s
]
U + 0303
U + 0330
ir. Naoi (yhdeksän) [ N ˠ i
]
U + 02E0
Pharyngalized , eli kurkun kapeneminen (nielut)
Heb. טוב (hyvä) [ t ˤ ɔːv
] צדיק (täyttävät) [ TS ˤ adːiːq
]
U + 02E4
korotettu kieli
Czech. Rec (kieli) [ R ɛtʃ
]
U + 031D
alennettu kieli
]
U + 031E
kielen etujuuri
U + 0318
kielen juuri siirtyi taaksepäin
U + 0319
nenän plosion
tarkasti. kissanminttu [ ˈkætⁿnɪp
]
U + 207F
sivusuunnassa plosion
tarkasti. tahraton (virheetön) [ ˈspɒtˡlɨs
]
U + 02E1
ei kuultavaa välystä
U + 031A
Katso myös
kirjallisuus
Kansainvälisen foneettisen yhdistyksen käsikirja. Opas kansainvälisen foneettisen aakkoston käyttöön. Toimittanut International Phonetic Association. 12. painos. University Press, Cambridge et ai. 2011, ISBN 978-0-521-65236-0
Geoffrey K.Pullum, William A.Ladusaw: Foneettinen symboliopas. 2. painos University of Chicago Press, Chicago 1996, ISBN 0-226-68535-7
nettilinkit
Yksilöllisiä todisteita
IPA -merkki